-
1 ему нельзя (этого делать)
ему нельзя (этого делать)אַל לוֹ (לַעֲשׂוֹת) -
2 ему от этого нет никакой выгоды
ngener. er hat nichts davonУниверсальный русско-немецкий словарь > ему от этого нет никакой выгоды
-
3 ему от этого было очень больно
ngener. ça l'a fait jouirDictionnaire russe-français universel > ему от этого было очень больно
-
4 Она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить - одним словом, сделать его.
Универсальный русско-английский словарь > Она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить - одним словом, сделать его.
-
5 он знает, что ему от этого не уйти
Makarov: he knows he is in for itУниверсальный русско-английский словарь > он знает, что ему от этого не уйти
-
6 какая ему от этого польза?
Универсальный русско-немецкий словарь > какая ему от этого польза?
-
7 какое ему до этого дело!
adjgener. was kümmert ihn das!Универсальный русско-немецкий словарь > какое ему до этого дело!
-
8 какой ему от этого прок?
adjobs. was frommt es ihm?Универсальный русско-немецкий словарь > какой ему от этого прок?
-
9 ему не до того
ngener. (этого) tal pole aega selleks, tal pole selleks aega v. selle vastu huvi -
10 ему двадцать лет или около этого
General subject: he is twenty or soУниверсальный русско-английский словарь > ему двадцать лет или около этого
-
11 ему не следовало делать этого
General subject: he need not have done itУниверсальный русско-английский словарь > ему не следовало делать этого
-
12 ему из-за этого может не поздоровиться
prongener. das kann ihm übel bekommenУниверсальный русско-немецкий словарь > ему из-за этого может не поздоровиться
-
13 ему нет дела до этого
proncolloq. er macht sich nichts darausУниверсальный русско-немецкий словарь > ему нет дела до этого
-
14 ему очень хочется этого отведать
prongener. er hat Heißhunger daraufУниверсальный русско-немецкий словарь > ему очень хочется этого отведать
-
15 ему придётся от этого отказаться
Универсальный русско-немецкий словарь > ему придётся от этого отказаться
-
16 ему этого мало
-
17 ему этого не дано
prongener. das bleibt ihm versagt -
18 этого горя ему не пришлось испытать
Универсальный русско-немецкий словарь > этого горя ему не пришлось испытать
-
19 этого ему гордость не позволяет
adjgener. das verbietet ihm sein StolzУниверсальный русско-немецкий словарь > этого ему гордость не позволяет
-
20 этого ему не осилить
Универсальный русско-немецкий словарь > этого ему не осилить
См. также в других словарях:
Ему в башку этого не вдолбишь. — Ему не втемяшишь этого в голову. Ему в башку этого не вдолбишь (и клином не вобьешь). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ему этого и понюхать не удастся. — Ему этого и понюхать не удастся. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ему не втемяшишь этого в голову. — см. Ему в башку этого не вдолбишь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жизнь этого парня (фильм) — Жизнь этого парня This Boy s Life … Википедия
Что он Гекубе, что ему Гекуба? — «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (англ. «What s Hecuba to him, or he to Hecuba…») крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра, только что прочитавшего отрывок … Википедия
Кристофер и ему подобные — Возможно, вы искали статью о художественном фильме «Кристофер и ему подобные». Кристофер и ему подобные Christopher and His Kind … Википедия
Кабы у этого коня да не лысина во лбу, ему б и цены не было. — Кабы у этого коня да не лысина во лбу, ему б и цены не было. См. КАБЫ ЕСЛИ Б … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Слышно ему как трава растет — Слышно ему какъ трава растетъ (иноск.) о чуткости вообще. Ср. Das Grass wachsen hören. Ср. Man rühmet ihr wäret der pfiffigste Mann, Ihr hörtet das Gräschen fast wachsen, sagt man. Bürger. Der Kaiser und der Abt. Ср. Er hört die flöh husten, das… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Имя ему смерть — Бледный всадник Pale Rider Жанр вестерн Режиссёр Клинт Иствуд Продюсер Клинт Иствуд … Википедия
Имя ему смерть (фильм) — Бледный всадник Pale Rider Жанр вестерн Режиссёр Клинт Иствуд Продюсер Клинт Иствуд … Википедия
Мой стёб в постели и что из этого вышло — My Bed Banter Beyond Сериал «Клиника» Поцелуй Джей Ди и Эллиот … Википедия